سوال کننده محترم :معنای آیه این است 🙁 و از شر زنان جادوگر ساحره که در عقده ها و گره ها علیه مسحور می دمند و با این وسیله مسحور را جادو می کنند و اگر از میان جادوگران زنان را نام برد، برای این است که سحر و جادوگری در بین زنان بیشتر است و از این آیه استفاده می شود که قرآن کریم تاثیر سحر را فی الجمله تصدیق دارد . (1)نفاثات : جمع مونث انفث می باشد ، بخاطر همین به زنان حمل می شود چرا که« ات» برای مونث می باشد . لازم نیست که کلمه عربی زن باشد . نفاثات زنانی هستند که افکار و آراء مردان را زده و آنها را از اهدافشان منصرف و با اندیشه ها و آراء خودشان بر می گردانیدند، برای اینکه از عزم و رای تعبیر به عقده و گره و از گشودن آن به نفث و دمیدن می کردند و عادت جاری شده بود که هر که در عقد و گره دمیده باید خود اون آنرا بکشانید (2)علامه طباطبائی می گوید برخی آیه مورد بحث را اینطور معنا کرده اند که مرادش بر دمندگان در گره ها آن زنانی است که با خود تصمیم های شوهران را از ایشان می گیرند ورای شوهران را متمایل بر آن جانبی می کنند که خودشان صلاح می دانند و دوست دارند پس مراد به لکم عقد که جمع عقده است رای و مراد به نفث در عقد بطور کنایه سست کردن تصمیم شوهر است . این معنا را قبول ندارند خود ایشان میگوید( من شر النفاثات فی العقد) یعنی از شر زنان جادوگر ساحر که در عقده ها و گره ها علیه مسحور می دمند و به این وسیله مسحور را جادو می کنند می باشد . در واقع می گوید آیه مورد بحث نظری به سحر دل . (3)منابع :1) تفسیر المیزان علامه طباطبائی ترجمه، ج410،ص.458
2) تفسیر مجمع البیان طبرسی، ترجمه محمد رازی، ج27، ص 384.
3) تفسیر المیزان علامه طباطبائی ترجمه، ج ج ،ص459
به نقل از اداره پاسخگویی آستان قدس رضوی
2) تفسیر مجمع البیان طبرسی، ترجمه محمد رازی، ج27، ص 384.
3) تفسیر المیزان علامه طباطبائی ترجمه، ج ج ،ص459
به نقل از اداره پاسخگویی آستان قدس رضوی