این عبارت در کتابهایی چون «نهج البلاغه» و «غرر الحکم» که ویژه گردآوری سخنان امام علی(ع) میباشند مشاهده نشد و نیز در منابع اولیه روایی، اما ابن ابی الحدید(م 656ق) در شرحی که بر نهج البلاغه نگاشته است و در حکمتهای منسوب به حضرتشان چنین روایتی را نقل میکند:
«لا تَقسِروا [لا تکرهوا] أولادَکُم عَلى آدابِکُم فَإِنَّهُم مَخلوقونَ لِزَمانٍ غَیرَ زمانِکُم»؛[1] فرزندان خود را به رعایت آداب [و رسوم روزگارِ] خودتان مجبور نسازید؛ چون آنان براى روزگارى غیر از روزگار شما آفریده شدهاند.
در برخی منابع دیگر این سخن به بعضی از فلاسفه و حکما؛ -مانند سقراط و افلاطون- نسبت داده شده است.[2]
به هر حال، معنای چنین توصیهای آن نیست که اخلاق و آداب مثبت نسل خویش را به کلی فراموش کرده و هیچ کدام از آنها را به فرزندانتان منتقل نکنید!، بلکه معنایش آن است که آنان را وادار نکنید که دقیقاً و به صورت مو به مو، رفتار و کردارشان را مشابه رفتار و کردار شما قرار دهند. به عنوان نمونه، گرچه «کمک مخفیانه به نیازمندان» توصیهای اخلاقی است که در تمام زمانها کاربرد دارد، اما در نسلهای مختلف، روش پرداخت چنین کمکهایی میتواند تغییر کند و شما فرزندانتان را وادار نکنید تا دقیقاً همان روش شما را مورد استفاده قرار دهند.
«لا تَقسِروا [لا تکرهوا] أولادَکُم عَلى آدابِکُم فَإِنَّهُم مَخلوقونَ لِزَمانٍ غَیرَ زمانِکُم»؛[1] فرزندان خود را به رعایت آداب [و رسوم روزگارِ] خودتان مجبور نسازید؛ چون آنان براى روزگارى غیر از روزگار شما آفریده شدهاند.
در برخی منابع دیگر این سخن به بعضی از فلاسفه و حکما؛ -مانند سقراط و افلاطون- نسبت داده شده است.[2]
به هر حال، معنای چنین توصیهای آن نیست که اخلاق و آداب مثبت نسل خویش را به کلی فراموش کرده و هیچ کدام از آنها را به فرزندانتان منتقل نکنید!، بلکه معنایش آن است که آنان را وادار نکنید که دقیقاً و به صورت مو به مو، رفتار و کردارشان را مشابه رفتار و کردار شما قرار دهند. به عنوان نمونه، گرچه «کمک مخفیانه به نیازمندان» توصیهای اخلاقی است که در تمام زمانها کاربرد دارد، اما در نسلهای مختلف، روش پرداخت چنین کمکهایی میتواند تغییر کند و شما فرزندانتان را وادار نکنید تا دقیقاً همان روش شما را مورد استفاده قرار دهند.