همه مراجع: مس ترجمه قرآن – به هر زبانى كه باشد – اشكال ندارد.
تبصره . اگر در ترجمه قرآن، خود كلمات قرآن و يا نام خدا (به هر زبانى كه باشد) به كار رفته باشد، نبايد به آن كلمات بدون طهارت دست زد. البته در مورد نام خدا برخى احتياط واجب و عدهاى احتياط مستحب كردهاند.
منبع:
العروة الوثقى، ج 1، غايات الوضو، م 6.