ترجمه مشهور نهج الفصاحه متعلق به آقای بوالقاسم پاینده است که ترجمه قابل استفاده ای است و ترجمه محمد باقر کمره ای از کتاب ارزنده تحف العقول نیز ترجمه خوب و مناسبی است . نهج البلاغه ترجمه های فراوانی دارد که هر کدام ویژگی و امتیازات و یا نقاط ضعف خاص خود را دارد و شاید ترجمه ای که همه ویژگی ها و امتیازات لازم را یک جا در در خود جمع کرده باشد وجود نداشته باشد . برخی ترجمه ها ادبی و برخی ترجمه ها ترجمه تحت اللفظی و برخی رنگ و بوی اجتماعی بیشتر در آن منعکس شده است . بنا بر این نمی توان در میان این ترجمه ها یکی را به عنوان بهترین انتخاب کرد و باید نوع نیاز را در استفاده از آن مورد توجه قرار داد .