طلسمات

خانه » همه » مذهبی » شیوه‌های انعکاس نامه رهبری در جهان

شیوه‌های انعکاس نامه رهبری در جهان


شیوه‌های انعکاس نامه رهبری در جهان

۱۳۹۳/۱۲/۱۵


۶۴ بازدید

گزارش فارس از نشست «شیوه‌های انعکاس نامه رهبری در جهان»

کلانتری: نامه رهبری به جوانان اروپا غرب را مات کرد/کوشکی: برای انتقال نامه رهبری باید حصار رسانه‌ای غرب شکسته شود/ایزدی: لزوم ایجاد شورای عالی دیپلماسی عمومی برای انتشار نامه رهبری

جمعی از اعضای هیأت علمی دانشگاه تهران با حضور در دفتر نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه تهران پیرامون «شیوه‌های انعکاس نامه رهبری در جهان» به هم‌اندیشی پرداختند.

گزارش فارس از نشست «شیوه‌های انعکاس نامه رهبری در جهان»

کلانتری: نامه رهبری به جوانان اروپا غرب را مات کرد/کوشکی: برای انتقال نامه رهبری باید حصار رسانه‌ای غرب شکسته شود/ایزدی: لزوم ایجاد شورای عالی دیپلماسی عمومی برای انتشار نامه رهبری

جمعی از اعضای هیأت علمی دانشگاه تهران با حضور در دفتر نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه تهران پیرامون «شیوه‌های انعکاس نامه رهبری در جهان» به هم‌اندیشی پرداختند.

به گزارش خبرنگار گروه دانشگاه خبرگزاری فارس،‌ به همت معاونت فرهنگی و سیاسی نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه تهران و دفتر هم اندیشی اساتید دانشگاه، جمعی از اعضای هیأت علمی دانشگاه تهران با حضور در دفتر نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه تهران پیرامون «شیوه‌های انعکاس نامه مقام معظم رهبری در جهان» به هم‌اندیشی پرداختند.

* لزوم بسیج تمام ظرفیت‌ها برای شکستن حصار رسانه‌ای غرب

در ابتدای این نشست هادی بهرامی دبیر هم‌اندیشی اساتید دانشگاه تهران با اشاره به لزوم برطرف کردن نارسایی‌های موجود در خصوص انعکاس نامه رهبری در سطح جهان خصوصا در اروپا و آمریکای شمالی گفت: لیبرالیسم می‌‌گوید مرزی برای بیان دانش وجود ندارد اما واقعیت این است که دیکتاتوری سلطه رسانه‌ای در خصوص این موضوع به راه‌ انداختند.

وی افزود: با این وضعیت ما باید در این خصوص بیندیشیم که چگونه می‌توانیم با وجود دیکتاتوری رسانه‌ای لیبرالیسم نامه رهبری را در سطح جهان انعکاس دهیم.

بهرامی تصریح کرد: ما متولیان در حوزه خارجی زیاد داریم اما باید در این خصوص اقدامات بیشتری صورت گیرد. مقام معظم رهبری در این نامه از دیپلماسی عمومی استفاده کردند و ما نیز باید از ظرفیت‌های موجود برای عبور از حصار رسانه‌ای غرب استفاده کنیم.

* دشمن نامه رهبری را به عنوان یک اتفاق جلوه داد در حالی که این نامه یک پروژه است

در ادامه این نشست صادق کوشکی عضو هیأت علمی دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران با اشاره به لزوم درک مفاهیم مورد نظر مخاطب برای ترجمه نامه رهبری گفت: ما باید در خصوص چگونگی وصول نامه و محتوای آن به مخاطب بیندیشیم. ما شاهدیم قرآن به زبان‌های اروپایی ترجمه شده است اما مترجمان نتوانستند مفاهیم قرآنی را درست متوجه شوند به همین خاطر نتوانستند آن مفاهیم را درست ترجمه کنند.

وی افزود: رهبر معظم انقلاب در نامه خود جوانان اروپا و آمریکای شمالی را به مطالعه مستقیم قرآن رجوع دادند. حال آیا ترجمه‌های موجود از قرآن به کفایت وجود دارد و اینکه از نظر ترجمه درست و مناسب است؟

کوشکی تصریح کرد: در خصوص نامه رهبری به جوانان اروپا و آمریکای شمالی یک نظر این است که آن را اتفاقی قلمداد می‌کنند که رخ داده است اما دیگران آن را یک پروژه می‌دانند که قرار است در این راه پیشنهادات تازه‌ای در عرصه دانش برای جوانان غربی مطرح شود.

این عضو هیأت علمی دانشگاه تهران ادامه داد: ممکن است جوانان غربی با خواندن این نامه سوالاتی برایشان به وجود آید که ما باید بتوانیم جواب‌های آن را بدیم که این کار با تولید محتوا امکان پذیر است.

این تحلیل‌گر مسائل بین‌الملل با اشاره به تسلط رسانه‌ای دشمن گفت: دشمن با انتشار خبر این نامه و نه متن آن، آن را یک اتفاق جلوه داد. این نشان می‌دهد ما راه طولانی برای منعکس کردن این نامه در سطح جهان در پیش داریم که باید آن را به اشکال مختلف مطرح کنیم.

* نامه رهبری به جوانان اروپا تهدید داعش را به فرصت تبدیل کرد

احمد نادری عضو هیأت علمی دانشگاه تهران در ادامه این مراسم با اشاره به پروژه اسلام‌هراسی غرب با ایجاد داعش گفت: وجود داعش در کنار تهدیدها، فرصت‌هایی را نیز به ارمغان آورده است که نامه رهبری سرآغاز ابتکار استفاده از این فرصت است.

وی افزود: در حقیقت داعش فرصتی برای ما برای تبلیغ اسلام ناب داده است که نامه رهبری نیز در همین راستا قرار دارد.

این تحلیل‌گر مسائل اروپا گفت: ما برای انعکاس نامه مقام معظم رهبری و انتشار آن در سطح جهان در کوتاه مدت باید به سراغ رسانه‌های گرم از جمله اینترنت برویم. البته در بلند مدت رسانه‌های سرد مطلوب‌تر است مانند کتاب که در بازه زمانی طولانی اثرگذارتر خواهند بود.

نادری با اشاره به لزوم مخاطب‌شناسی نامه رهبری گفت: ساده‌اندیشانه است که جوانان غربی را یکدست تصور کنیم. باید جوانان غربی را در دسته‌بندی‌های مختلف در نظر بگیریم و براساس آن دسته‌بندی به دنبال انتشار نامه باشیم.

* نامه مقام معظم رهبری دغدغه‌های جدیدی برای جوانان اروپا به وجود آورده است

در ادامه مهدی ده‌مرده عضو هیأت علمی دانشگاه تهران با اشاره به لزوم شناخت هدف نامه مقام معظم رهبری گفت: در اکثر دانشگاه‌های انگلیس مسجد وجود دارد که در ماه مبارک رمضان نیز دراین مساجد افطاری داده می‌شود آن هم توسط عربستان و در همین حین فردی به زبان انگلیسی برای افراد سخنرانی می‌کند.

وی افزود: این وضعیت نشان از هزینه بسیار زیاد دیگر کشورها دارد. حال ما برای انعکاس و انتشار نامه رهبری در سطح کشور انگلیس چه کرده‌ایم؟ نامه مقام معظم رهبری دغدغه‌های جدیدی برای جوانان اروپا به وجود آورده است.

این تحلیل‌گر مسائل انگلیس ادامه داد: حال اگر ما این نامه را منعکس کردیم و برای جوانان غربی دغدغه به وجود آوردیم آیا خوراک موضوعات مطرح شده در نامه را نیز برای جوان غربی به وجود آورده‌ایم؟ ما باید در کنار انتشار نامه، تولید محتوا نیز انجام دهیم.

* ایجاد شورای عالی دیپلماسی عمومی برای انتشار نامه رهبری

فواد ایزدی عضو هیأت علمی دانشکده مطالعات جهان دانشگاه تهران در ادامه این نشست با اشاره به لزوم ترجمه دقیق نامه رهبری گفت: ما باید بدانیم اگر رهبری در آینده خواستند نامه دیگری را منتشر کنند چگونه آن را ترجمه کنیم؟

وی افزود: چنین نامه‌ مهمی را باید جمعی از متخصصان انجام دهند و اینکه زبان مادری یکی از مترجمان، کشور هدف باشد چراکه ما باید فرهنگ مخاطب را درک کرده باشیم تا بتوانیم ترجمه‌ای مناسب ارائه دهیم.

این تحلیل‌گر مسائل اروپا با اشاره به لزوم تولید محتوا در کنار انتشار نامه رهبری گفت: تولید محتوا تولید کتاب‌های قطور نیست بلکه باید در قالب مدخل های مختلف و مرتبط با قرآن و پیامبر اکرم (ص) تولیداتی صورت گیرد از اینکه مفاهیم مورد اشاره در نامه از جمله زندگی پیامبر به صورت سه، چهار صفحه ترجمه و منتشر شود.

ایزدی تصریح کرد: برخی کتاب‌های دینی ترجمه شده برای 40 سال پیش است و سوالاتی که این کتاب‌ها بدان پاسخ می‌دهند برای 40 سال پیش است که نسبت به زمان حال بسیار متفاوت خواهد بود. جواب برخی سوالات جوان امروز در این کتاب‌ها وجود ندارد.

عضو هیأت علمی دانشگاه تهران تاکید کرد: بر همین اساس نیاز به تالیف محتوای جدید داریم که در کنار نامه، این محتواها نیز عرضه شود. البته کار دراز مدت دیگری نیز که وجود دارد، شناخت افرادی است که می‌توانند در این حوزه در سطح بین‌الملل مفید باشد.

ایزدی با تاکید بر لزوم سرمایه‌گذاری بیشتر در خصوص دیپلماسی عمومی گفت: اگر کشوری ادعا می‌کند که نگاه جهانی و پیام بین‌المللی دارد اما محیط بین‌المللی خود را نشناسد نمی‌ شود به شعارهای آن اهمیت داد، حال ما که نگاهی جهانی و پیامی بین‌المللی داریم باید اشراف بیشتری در حوزه بین‌المللی داشته باشیم.

این تحلیل‌گر مسائل آمریکا تصریح کرد: مشکل دیپلماسی عمومی ما این است که در این حوزه 30 دستگاه داریم که از عملکرد هم خبر ندارند و هماهنگ با هم عمل نمی‌کنند. ما در خصوص انعکاس و انتشار نامه مقام معظم رهبری باید دستگاه‌هایی هماهنگ داشته باشیم تا به طور ستادی فعالیت کنیم.

وی با بیان اینکه کشور به شورای عالی دیپلماسی عمومی نیاز دارد گفت: در این خصوص باید کار ستادی قوی صورت گیرد. بهترین نظریه در حوزه ارتباط با مخاطب و بهترین روش انتقال پیام، ایجاد شبکه‌ای از افراد بومی کشور هدف است. اگر مخاطب و افراد تاثیرگذار را بشناسیم می‌توانیم در حوزه انتشار نامه رهبری جلو برویم.

* لزوم ترجمه دقیق برای انتقال فضای مفهومی نامه مقام معظم رهبری

محمدحسین کیایی عضو هیأت علمی گروه انگلیسی دانشکده زبان‌های خارجی در ادامه این نشست با بیان اینکه باید در حوزه انتشار نامه رهبری در جهان تقسیم کار صورت گیرد گفت: بنده در حوزه تخصصی خودم عنوان می‌کنم که نمی‌شود ترجمه نامه رهبری را هر بار به فردی داد.

وی افزود: باید ترجمه نامه رهبری و در کنار آن سخنرانی‌های ایشان را به فردی داد که سخنان قبلی مقام معظم رهبری را ترجمه کرده باشد و البته در این کار مشورت نیز بگیرد چراکه این فرد به فضای مفهومی مقام معظم رهبری نزدیک‌تر است و بهتر می‌تواند آن را منعکس کند.

این تحلیل‌گر مسائل اروپا با بیان اینکه در حوزه رسانه‌ معمولا به ترجمه اول استناد می‌شود گفت: مترجم کاخ سفید و اوباما یک زن ایرانی است که در گذشته ترجمه سخنرانی احمدی‌نژاد و حال نیز روحانی را انجام می‌دهد. این فرد احوالات شخصی این افراد را مطالعه کرده است و از این امتیاز برای ترجمه استفاده می‌کند.

* بهترین رسانه برای انتقال پیام رهبری، نسل جوان هستند

در ادامه این نشست محمدرضا مجیدی سفیر سابق ایران در سازمان ملل متحد با بیان اینکه نامه رهبری به جوانان اروپا دومین نامه بعد از انقلاب تا امروز به جوامع غربی بوده است گفت: اولین آن که امام خمینی به گورباچف نوشتند در سطح رهبران بود و پیام دوم که نامه مقام معظم رهبری که به جوانان اروپا در حوزه مردمی است.

وی با تاکید براینکه نامه مقام معظم رهبری خود دو واحد غرب‌شناسی است گفت: روح پیام رهبری دعوت به تفکر و اندیشیدن است، چیزی که 4 سده پیام غرب بود.

این عضو هیأت علمی دانشگاه تهران با تاکید براین موضوع که بهترین رسانه برای انتقال و انعکاس نامه رهبری جوانان هستند گفت: ما نسلی برای انتقال این نامه می‌خواهیم که هم عالم و هم زبان‌دان باشد. هر فردی در فضای مجازی با یک وبلاگ می‌تواند منعکس‌کننده نامه رهبری باشد.

* اقدام جدی برای مقابله با پروژه ایران‌هراسی غرب

مریم حق‌روستا رئیس دانشکده زبان‌های خارجی دانشگاه تهران در ادامه نشست با اشاره به لزوم ترجمه دقیق نامه رهبری گفت: ما شاهدیم که غرب پروژه ایران‌هراسی و اسلام‌هراسی را 20 سال پیش با فیلم «بدون دخترم هرگز» آغاز کرد اما ما در قبال آن اقدامی نکردیم.

وی افزود: بعد از آن غرب فیلم 300 را ساخت اما باز ما اقدام درخوری انجام ندادیم. حال نباید همین گونه در خصوص انتشار نامه رهبری عمل کنیم. در این حوزه جامعه دانشگاهی باید ورود پیدا کند و باید در این رابطه جدی‌تر عمل کنیم.

* شناخت جامعه غربی در نامه مقام معظم رهبری

محمدرضا دوستی‌زاده عضو هیأت علمی دانشکده زبان‌های خارجی دانشگاه تهران با اشاره به ترجمه نامه رهبری به 9 زبان دنیا گفت: در آلمان از 4 سال پیش فرقه سلفی مشکلات زیادی را به وجود آورد و چهره زشتی از اسلام در آلمان منعکس کرد.

این تحلیل‌گر مسائل اروپا گفت: در نامه رهبری به جوانان غربی و اروپا شناخت جامعه غرب دیده می‌شود و در راستای تبیین این موضوع ما باید اقدام کنیم.

* ایجاد مرکز ترجمه قرآنی برای تولید محتوای مناسب در جهان

علی فیض‌اللهی عضو هیأت علمی دانشکده زبان‌های خارجی دانشگاه تهران در ادامه این نشست با اشاره به لزوم تولید محتوا در کنار نامه رهبری گفت: رهبری در این نامه جوانان غرب را به خواندن قرآن ترغیب کرده است حال آیا ما قرآنی با ترجمه مناسب در این خصوص داریم؟

وی با تاکید براینکه باید مرکز ترجمه قرآنی راه‌اندازی شود گفت: در کنار این موضوع که مخاطب نامه رهبری جوانان اروپا و آمریکای شمالی هستند که آن هم به خاطر وجود اسلام‌هراسی در آن مناطق است اما مخاطب این نامه جوان کشور خودمان نیز می‌توانند باشد.

* نامه رهبری به جوانان اروپا دشمن را در رقابت سنگین با انقلاب اسلامی مات کرد

در پایان این نشست حجت‌الاسلام ابراهیم کلانتری مسئول نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه تهران با ارزشمند خواندن نامه مقام معظم رهبری گفت: این موضوع بدین خاطر است که مواجهه جبهه استکبار با اسلام ناب بدون پرده‌پوشی‌های گذشته، جدی و آشکار شده است.

وی افزود: غرب با برنامه پروژه اسلام‌هراسی را در دستور کار خود قرار داده است و به صورت همه‌جانبه در این حوزه عمل می‌کند. ما باید ابتدا به این بیندیشیم که غرب چه خطری را احساس کرده است که این گونه وارد میدان شده است که این موضوع به انقلاب اسلامی و مطرح شدن اسلام ناب برمی‌گردد.

حجت‌الاسلام کلانتری با بیان اینکه تمام تیرهای غرب به سمت انقلاب اسلامی است، گفت: با این وضعیت نامه مقام معظم رهبری حصاری که غرب در خصوص اسلام به وجود آورده بود را شکست. در این رقابت‌ سنگین دشمن با نامه رهبری مات شد.

وی افزود: رهبری در این نامه جوانان غربی را به اندیشیدن و مطالعه کردن اسلام ارجاع دادند در این خصوص غرب هر موضعی بگیرد به ضررش خواهد شد. از اینکه جلوی مطالعه و اندیشه ورزی در منابع اصیل اسلامی را بگیرند از یک طرف و اینکه اجازه مطالعه را بدهد از طرف دیگر ضرر خواهد کرد.

مسئول نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه تهران در پایان خاطرنشان کرد: آن کس که به دنبال حق و حقیقت است معطل ترجمه نمی‌ماند. ما شاهدیم در فرانسه خیلی افراد به کتابفروشی‌ها برای خرید و مطالعه قرآن مراجعه کردند و هر روز در گوشه گوشه جهان این اتفاق مبارک در حال رخ دادن است.

– See more at: http://www.farsnews.com/newstext.php?nn=13931213000700#sthash.srBekNwC.dpuf

ممکن است این مطالب هم برای شما مفید باشد:

دیدگاهتان را ثبت کنید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد