آنچه از آن لشکر پیدا شده فقط خود فرعون بود که به استناد آیه قران است و بقیه لشکریان در دریا غرق شدهاند .
طبق تفسیر نور ج3، ص: 618 ( آقای محسن قرائتی)
آلْآنَ وَ قَدْ عَصَیْتَ قَبْلُ وَ کُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِینَ «91»
آیا اکنون؟! (در آستانهى مرگ توبه مىکنى؟) در حالى که پیشتر نافرمانى مىکردى و از تبهکاران بودى؟
فَالْیَوْمَ نُنَجِّیکَ بِبَدَنِکَ لِتَکُونَ لِمَنْ خَلْفَکَ آیَةً وَ إِنَّ کَثِیراً مِنَ النَّاسِ عَنْ آیاتِنا لَغافِلُونَ «92»
پس امروز جسد تو را (از متلاشى شدن وکام حیوانات دریایى) نجات مىدهیم تا عبرتى براى آیندگانت باشى. یقیناً بسیارى از مردم از نشانههاى ما غافلند.!
نکته ها
روایتى از امام رضا علیه السلام در تفسیر صافى نقل شده است که فرمود: سر تا پاى فرعون غرق در زره وسلاح بود وطبق قاعده مىبایست پس از غرق شدن به قعر دریا برود، ولى امواج، آن بدن سنگین را به ساحل بلندى افکند. که این خود یک معجزه بود.
پیام ها
1- قرآن از آینده و غیب خبر مىدهد. (هنوز هم پس از دهها قرن، بدن مومیایى شدهى فرعون را در موزهى قاهره تماشا مىکنند) «نُنَجِّیکَ بِبَدَنِکَ»
2- از مرگ و محو طاغوتها باید درسِ عبرت گرفت. «آیَةً»
3- باید در حفظ آثار و نشانههاى قدرت و امداد الهى کوشید. «لِمَنْ خَلْفَکَ آیَةً»
4- بیشتر مردم ازتاریخ و حوادث گذشته، عبرت نمىگیرند. کَثِیراً مِنَ النَّاسِ … لَغافِلُونَ
طبق تفسیر نور ج3، ص: 618 ( آقای محسن قرائتی)
آلْآنَ وَ قَدْ عَصَیْتَ قَبْلُ وَ کُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِینَ «91»
آیا اکنون؟! (در آستانهى مرگ توبه مىکنى؟) در حالى که پیشتر نافرمانى مىکردى و از تبهکاران بودى؟
فَالْیَوْمَ نُنَجِّیکَ بِبَدَنِکَ لِتَکُونَ لِمَنْ خَلْفَکَ آیَةً وَ إِنَّ کَثِیراً مِنَ النَّاسِ عَنْ آیاتِنا لَغافِلُونَ «92»
پس امروز جسد تو را (از متلاشى شدن وکام حیوانات دریایى) نجات مىدهیم تا عبرتى براى آیندگانت باشى. یقیناً بسیارى از مردم از نشانههاى ما غافلند.!
نکته ها
روایتى از امام رضا علیه السلام در تفسیر صافى نقل شده است که فرمود: سر تا پاى فرعون غرق در زره وسلاح بود وطبق قاعده مىبایست پس از غرق شدن به قعر دریا برود، ولى امواج، آن بدن سنگین را به ساحل بلندى افکند. که این خود یک معجزه بود.
پیام ها
1- قرآن از آینده و غیب خبر مىدهد. (هنوز هم پس از دهها قرن، بدن مومیایى شدهى فرعون را در موزهى قاهره تماشا مىکنند) «نُنَجِّیکَ بِبَدَنِکَ»
2- از مرگ و محو طاغوتها باید درسِ عبرت گرفت. «آیَةً»
3- باید در حفظ آثار و نشانههاى قدرت و امداد الهى کوشید. «لِمَنْ خَلْفَکَ آیَةً»
4- بیشتر مردم ازتاریخ و حوادث گذشته، عبرت نمىگیرند. کَثِیراً مِنَ النَّاسِ … لَغافِلُونَ