برخی از این اصطلاحات و واژهها به شرح زیر است:
Covidiot: کووید احمق، به فردی میگویند که دستورات بهداشتی مربوط به کرونا را نادیده میگیرد.
Morona: به شخص سبک مغزی گفته میشود که در ایام کرونایی دستورات را نادیده بگیرد.
Covideo party: کووید مهمانی آنلاین، به برگزاری مهمانیهای آنلاین (ویدئو پارتی) در دوران کرونا گفته میشود.
Covexit: کووید خروج، به استراتژیهایی که برای خروج از قرنطینه لازم است.
The rona: رونا، نام استرالیایی کرونا میباشد.
WFH (working from home): کار از منزل، به دور کاری و کار کردن در منزل در دوران کرونا میگویند.
Quaranteams: قرنطینه تیم، به کار گروهی در دوران قرنطینه میگویند.
Covid-19(lbs): کووید پوند(کیلو)، به اضافه وزن ناشی از دوران کرونا گفته میشود. (چاقی کرونایی)
Hamsterkaufing: همستر انباشتن آذوقه، این لغت در آلمان، به جمع کردن مواد غذایی مانند همستر، در دوران کرونا گفته میشود.
Iso: آیزولیشن، در استرالیا به قرنطینه ایزو میگویند.
Isodesk: ایزو میز، به میز تحریر و منزل که به محل کارتبدیل شده، میگویند.
Drive-in cinema: سینما ماشین، به فضای بزرگی گفته میشود که از درون خودرو میتوان فیلم تماشا کرد. (سینما خودرو، سینمای ماشینی)
Drive-in mourning: عزاداری ماشین، به عزاداری از درون خودرو، عزاداری ماشینی میگویند.
Sanny (sanitize): ضدعفونی، به ضدعفونی کردن دست به صورت مخفف سنی میگویند.
Covidivorce: طلاق کوویدی، اصطلاح طلاق کوویدی پس از ثبت نخستین طلاق یک زوج نیویورکی در ۲۷ مارس ۲۰۲۰ که ناشی از بروز اختلافهای این زوج در دوران قرنطینه خانگی بود، مطرح شد.
واریانترسان (سوشترسان) معادل فارسی واژه تازه scariant است که به گونههای ژنتیکی یا واریانتهای جدید حاصل از جهش کروناویروس گفته میشود که ممکن است نگرانکننده باشند ولی اهمیت آنها براساس شواهد علمی مرور-همتا-شده ثابت نشده است.
Maskne: ماسکجوش، ترکیب ماسک و آکنه، عوارض پوستی ناشی از پوشیدن مکرر و طولانی ماسک.